About Steve Edwards

http://sitivi.blogspot.com

Posts by Steve Edwards:

Descubrir l’Association Hispanophone de Laval

¿Dónde está la Association Hispanophone de Laval en Internet?

¿Sabía que publicamos enTwitter, Linked-in, Google Maps, Youtube y otros?

Diviértete mientras descubres la asociación, visitando los diversos sitios de AHL en todo Internet usando tu teléfono, tableta o PC haciendo clic en este enlace para un TOUR GUIADO.

Sus visitas y gestos gratuitos (notas, comentarios, me gustas, seguir, etc.) ayudarán a consolidar la presencia de la asociación en Internet.

Gracias y disfruta tu visita.

Cursos de secundaria en español

Aquí hay una escuela que ofrece lecciones gratuitas por Internet sobre temas de secundaria. Permite la inmersión en español y una revisión de estudios secundarios.
Mire el video, lea la lección y responda el cuestionario. https://es.khanacademy.org/

Disponibles en francés, inglés y 40 otras idiomas.

Club de libros- última del año. 2017.12.16

La nieta de la MaharaniLa nieta de la Maharaní, Maha Akhtar

Présentación de Claudette Danis. Libro que narra tres siglos de historia de una familia musulmana en Beirut. Trata de la vida escondida de la mujer dentro de familias de otras culturas.

Vocabulario

  • Conocer =/= encontrar
  • Soy capaz no utilisar estoy capaz
  • Desde hace muchos años
  • Despacho (gestión professional) =/= officina

Club de Lectura – Primer encuentro

Anoche tuvimos nuestro primer encuentro del Club de Lectura. Gracias a Maria por su apoyo en Español y por su participación.

Quisiera dar las gracias a los miembros que participaron también y que presentaron su libro.
Leer y compartir la lectura son placeres accesibles a todos.

Estoy a la biblioteca de nuestra asociación todos los sábados a las 9h 30 para prestar libros.
Prepárense para el próximo encuentro del Club de Lectura, el viernes 24 de noviembre a las 7h.
Bienvenido y hasta pronto.
Lina

Libros presentados y vocabulario discutido

Presentado por Richard Duquette. Autor: Ken Follett, titulo: “Una columna de fuego”

Vocabulario

  • Ordinal: Duodecimo siglo –  Ordinal: le douzième siècle
  • Octavo siglo – Huitième siècle
  • Lei un tercio 1/3 – Je lis un tiers 1/3
  • Media hermana  – Demi-sœur
  • Un pequeño hecho – Un petit fait
  • Decreto / edicto – Décret / édit
  • Lo hecho al fuego – jeter au feu
  • Un puñal – un poignard

Acerca del autor (en english)

Presentado por Line Beaucage, Isabel Allende, EL AMANTE JAPONÉS de Isabel Allende – YouTube

Vocabulario

  • Invernadero – Serre

Presentado por Maria Serra, Georges Sans: Un invierno en mallorca

Vocabulario

  • Lo que paso en mallorca –
  • Mujer de malvivir – puta
  • Cartuja  – chartreuse
  • Celdas de monjas – Des cellules de religieuses
  • ysoo de platon – patre

¡Cuidado Steve!

  • Soy listo  – Je suis intelligent
  • Estoy listo – Je suis prêt
  • Estoy lista – Je suis prête

otros textos mencionados:

El mundo de Sofia

Propuesto por Line  El mundo de sofia.pdf muy intesante sobre la filosofia.

Said Magdi: French Kisses on the Nile  (Propuesto por Steve Edwards)

Musée de Hotel dieu de montreal

Nuestra visita al Museo de las hospitalarias de l’Hôtel Dieu de Montréal

201, avenue des Pins Ouest, Montréal, Québec.514-849-2919

Nuestra guía era Nicole Garneau miembro de la association hispanophone de Laval. Ella comentó la visita de una hora enteramente en español. Ella hizo un trabajo tremendo y lo hizo el día antes de salir para Tanzania.

¡Buen trabajo!

Steve Edwards

http://museedeshospitalieres.qc.ca/

http://www.rhsj.org/fr/

 

Montreal, Sept 9, 2017

Caminando hacia el Monte Real en la avenida Pine estoy disfrutando de una de esas hermosas tardes de septiembre en Montreal. Jean-Pierre y yo abrimos la pesada puerta de un edificio contemporáneo empequeñecido por el enorme complejo hospitalario que lo rodeaba. Estamos dentro del Museo de las hospitalarias de l’Hôtel Dieu de Montréal.

No tenía idea de lo que había dentro, pero descubrí una colección maravillosamente conservada de artefactos que datan del medio siglo 17 en Montreal.

Cuenta la historia de Montreal a través del prisma religioso que coloreaba todos los aspectos de la vida cotidiana en ese momento. Desde la mística visión de toda una vida que motivó al fundador que nunca dejó Francia, hasta las monjas enclaustradas que garantizaron el éxito de esa visión a lo largo de los siglos.

La historia se vuelve real de manera muy tangible con los artefactos tales como páginas de los cuadernos de diario, de los menús, y de la señalización del período.  El claustro está particularmente bien representado cuando me acerco al mundo inaccesible detrás del enrejado que permitía a las monjas un escaso contacto con el mundo exterior.

A medida que avanzo a través de ese enrejado me transporto atrás en el tiempo.

Soy una joven e ilusionada esposa de Jesús que descubre los rituales diarios de la vida enclaustrada que tengo por delante. Soy recibida por una joven monja, con un uniforme, la Biblia, un libro de reglas, una minúscula habitación. La cena silenciosa, la oración constante y la presencia omnipresente de iconos religiosos conspirarán para mantener viva la visión: estás casada con Jesús y estás haciendo su voluntad.

Me dirijo hacia un hermoso bar curvado, la farmacia, donde estaré trabajando frente a docenas de tarros de boticario preparando recetas.

Bruscamente salgo de mi ensueño al ver las recetas y las etiquetas delante de mí.  Esta es medicina hace 100 años y estos son algunos de los tratamientos: terapia de cupping, ungüentos y hierbas. Este lugar es un testamento a la capacidad persistente y asombrosa del cuerpo humano de curarse por sí mismo. Pero entonces recuerdan que este es un hospicio para los desvalidos, no un hospital con los últimos avances de la medicina de la época.

Viajo a través del tiempo mientras seguimos a la guía a través de los pasillos de este increíble museo y me despierto en una sala, en el siglo XX de mi juventud. Los nombres y lugares se familiarizan ahora, como el Centro Hospitalario de la Universidad McGill, las fotos en blanco y negro de las escuelas de enfermería y así sucesivamente.

Este lugar tiene que estar en el plan de estudios de todo estudiante de enfermería en Montreal. Habla de la perseverancia de los fundadores que pasaron décadas sin personal ni recursos económicos suficientes, trabajando para cuidar a los desvalidos en Montreal.

Quedé fascinado ante una vista panorámica ,de pared a pared, del canal  Lachine de alrededor del año 1900. Este era un lugar insalubre  y de una pobreza sin precedentes. Esta congregación cuidaba de miles de personas cada año, de este lugar  y de toda la ciudad, . Un fuerte recordatorio de que pocos de entre los ricos y poderosos se preocupaban por los pobres de entonces o de ahora.

De regreso al  siglo XXI  puedo aún  sentir el polvo de carbón en mi piel y en mis pulmones. Una razón más para reducir mi dependencia a las tecnologías del siglo XIX, aunque sólo sea por mi salud personal.

Gracias por estos siglos de cuidados.

Rally pedestre 2017

 El objetivo del rally;

 

Añadir a una caminata un momento lúdico que nos permita utilizar el espíritu de observación. Además, durante esta actividad,  seguiremos haciendo nuestros intercambios en un contexto diferente y divertido.

 

   B) La duración del rally;

 

Más o menos una hora y media hasta dos horas dependiendo de la cadencia de marcha elegida por el equipo. El trayecto es fácil y accesible a cualquier tipo de caminante.

 

   C) El desarrollo del rally;

 

Nos encontraremos al centro Saint-Joseph a las 9 h, el domingo 24 de septiembre. Según las inscripciones, haremos los equipos. Utilizaremos un sistema de coches compartidos por los que lo deseen para ir hasta nuestro punto de partida, detrás de la Iglesia histórica del antiguo Saint-Eustache. Todos deben estar a las 9 h 45.  El estacionamiento es gratis y el sitio es encantador.

Entregaré los documentos y las instrucciones del rally al punto de partida del circuito.

Fíjense bien que las instrucciones están escritas en azul y los indicios de color rojo.

Habrá que leer bien antes de moverse de un indicio al otro. No hace falta terminar primero sino que hay que descubrir todos los indicios.

Al final, un café con galletas nos estarán ofrecidos. Revelaremos entonces los indicios e identificaremos el equipo ganador.

 

     D) Punto de reunión del rally;

 

Al principio del rally, nos reuniremos en el parque directamente detrás de la iglesia o sea la parte que se halla al oeste del muelle.

Al final del rally nos encontraremos en el mismo parque detrás de la iglesia pero en la parte al este del muelle, donde se puede ver un marco gigantesco.

 

     E) Recomendaciones;

 

Les aconsejamos comer bien antes de participar o bien de llevar un tentempié nutritivo. Hace falta llevar zapatos cómodos y además puede ser útil una pequeña mochila con una botella de agua, crema solar, un sombrero o una gorra, gafas de sol y una gabardina (impermeable) por si llueve a medio plazo del trayecto.

Naturalmente, modificaremos el rally según los pronósticos meteorológicos del día . Por esta razón hemos elegido 2 fechas, o sea el domingo 24 de septiembre y el domingo 1 de octubre, pero nos encontraremos de todos modos.

 

Les deseamos un buen rally!

¡Que se diviertan!

Apprendre l’espagnol – Prolongation des inscriptions jusqu’au 12 septembre

Oui vous pouvez toujours vous inscrire à nos cours d’espagnol.

Cliquez le mot S’INSCRIRE  dans la page ci-dessous pour indiquer votre choix de cours.
Pour plus d’information ou pour vous inscrire par téléphone, contacter M. Deodoro Rodríguez au 450-682-1219.

Cours d’espagnol en classe inscription 2017